Легализация перевода

Как крупные компании, так и частные клиенты в тот или иной момент времени сталкиваются с необходимостью легализации переводов или легализации своих документов – подтверждения законности документа для эксплуатации в регионе какой-либо иностранной страны. От того, какая именно страна запрашивает у вас предоставление того или иного документа, зависит, какая именно процедура легализации вам подойдет: апостиль или консульская легализация.

Апостиль – это упрощенная форма легализации документов, заключающаяся в проставлении штампа специального образца – апостиля – в одной инстанции, выбор которой зависит от типа и порядка оформления вашей документации. Апостиль может быть проставлен только на документ, запрошенный страной-участницей Гаагской конвенции 1961 г. (фр. Convention de La Haye du 5 octobre 1961).

Консульская легализация – поэтапное удостоверение законности документа, осуществляемое в четырех различных инстанциях, в том случае если ваша документация должна использоваться внутри государства, не входящего в состав стран подписавшей Гаагскую конвенцию 1961 г.

О сроках и стоимости легализации документов, Вы всегда можете узнать у наших менеджеров.

Пусть вас не пугает кажущаяся сложность этих процедур: наши менеджеры берут на себя все заботы по грамотной легализации перевода вашего документа. Наши менеджеры готовы ответить на ваши вопросы о сроках и стоимости легализации, а также на любые другие вопросы о порядке оформления вашей документации.